Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9071
Название: | Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прози |
Другие названия: | REFERRAL OF ENGLISH NOUN-INTENSIFIERS IN UKRAINIAN TRANSLATIONS OF LITERARY PROSE |
Авторы: | Цепенюк, Тетяна Олегівна |
Библиографическое описание: | Цепенюк, Т. О. Відтворення англійських іменників-інтенсифікаторів в українських перекладах художньої прози / Т. О. Цепенюк // Проблеми семантики слова, речення та тексту : збірник наукових праць – Київ : Логос, 2017. – Вип. 38. – С. 229–233. |
Дата публикации: | 2017 |
Издательство: | Логос |
Ключевые слова: | інтенсифікатори художня проза субстантивні інтенсифікатори переклад прийом перекладу intensifiers literary prose intensifying nouns translation translation techniques |
Краткий осмотр (реферат): | У статті розглядаються особливості відтворення українською мовою англійських
іменників-інтенсифікаторів у текстах англомовної художньої прози. The article aims to highlight peculiarities of English intensifying nouns reproduction in Ukrainian translations of literary prose. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9071 |
ISSN: | 2521-1218 2521-1226 |
Располагается в коллекциях: | Статті |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
int_fiction.pdf | 1,65 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.