Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38285
Название: Відтворення культурних реалій у перекладі роману «Макова війна» Ребекки Кван українською мовою
Другие названия: Reproduction of Cultural Realia in the Translation of Rebecca Kuang's Novel "The Poppy War" into Ukrainian
Авторы: Сервило, Галина Андріївна
Библиографическое описание: Сервило Г. А. Відтворення культурних реалій у перекладі роману «Макова війна» Ребекки Кван українською мовою : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) / наук. кер. С. В. Кравець. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 81 с.
Дата публикации: 2025
Издательство: ТНПУ ім. В. Гнатюка
Ключевые слова: культурні реалії
переклад
форейнізація
доместикація
лінгвокультурологія
художній переклад
«Макова війна»
cultural realia
translation
foreignization
domestication
linguoculturology
literary translation
"The Poppy War"
Краткий осмотр (реферат): У роботі досліджено особливості відтворення культурних реалій у перекладі роману Р. Кван «Макова війна». Проаналізовано теоретичні засади функціонування культурно маркованих одиниць та здійснено компаративний аналіз оригіналу й українського перекладу з метою виявлення труднощів і закономірностей передання китайських етнокультурних, історичних та соціальних реалій. За результатами роботи визначено ефективність застосованих підходів і сформульовано рекомендації для подальшої перекладацької практики.
The paper examines the peculiarities of reproducing cultural realia in the translation of R. Kuang's novel "The Poppy War". The theoretical foundations of culturally marked units functioning are analyzed, and a comparative analysis of the original and Ukrainian translation is conducted to identify difficulties and patterns in rendering Chinese ethnocultural, historical, and social realia. Based on the research results, the effectiveness of the applied approaches is determined, and recommendations for further translation practice are formulated.
Описание: Дата захисту : 18.12.2025
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38285
Располагается в коллекциях:035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Servylo_mag.pdf1,04 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Servylo_anot.docx16,63 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.