Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/22166
Назва: | Євангеліє від Іоанна як проблема перекладу |
Інші назви: | Yevanheliye from Joahn as a Problem of Translation |
Автори: | Старовойт, Юрій |
Бібліографічний опис: | Старовойт Ю. Євангеліє від Іоанна як проблема перекладу // Наукові записки Тернопільського державного педагогічного університету. Сер. Мовознавство. Тернопіль : ТДПУ, 2001. Вип. 2. С. 120-124 |
Дата публікації: | 2001 |
Видавництво: | ТДПУ ім. В. Гнатюка |
Серія/номер: | Мовознавство; |
Короткий огляд (реферат): | The article deals with the variants of translation of one part of Yevanheliye from Jocihn which are differ in numerous editions. The peculiarities of lexical, grammatical and stylistic al sub-systems of every language determine own demands to translator. He must also take into acount the spesific features of extraUnquistic factors. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/22166 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові записки Тернопільського державного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2001. Вип. 2 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
2001-2-119-123.pdf | 84,75 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.