Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9749
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Заплетнюк, Євген | - |
dc.date.accessioned | 2018-08-09T10:35:44Z | - |
dc.date.available | 2018-08-09T10:35:44Z | - |
dc.date.issued | 2014-11-28 | - |
dc.identifier.citation | Заплетнюк, Є. «Добротолюбіє»: значення, генеза видання та український переклад патріарха Філарета / Євген Заплетнюк // Українське православ'я у контексті вітчизняної історії та суспільних трансформацій: пам'яті митрополитів Василя (Липківського) та Іоана (Боднарчука) : матеріали Всеукр. науково-практичної конф., 27-28 листопада 2014 р. - 2014. - С. 173–182. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/9749 | - |
dc.description.abstract | У статті розкривається історія появи друком п’ятитомної антології святоотецької писемності під назвою «Добротолюбіє». Автор прослідковує шлях цього видання з часу його появи грецькою мовою, до першого, найповнішого перекладу українською мовою, здійснене патріархом Київським і всієї Руси-України Філаретом та надруковане у 2008–2009 рр. У тексті розкрито історичне та богословське значення українського перекладу однієї з найвідоміших збірок повчань святих отців Східної Церкви. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article develops the story of print publication of the five-volume anthology of patristic literature titled «Philokalia». The author traces the path of this publication since its release in Greek to the first and most comprehensive translation into Ukrainian, completed by Patriarch Filaret of Kyiv and All Rus-Ukraine and printed in 2008–2009. The text displays historical and theological significance of the Ukrainian translation of one of the most famous collection of sermons by the Holy Fathers of the Eastern Church. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка | uk_UA |
dc.subject | «Добротолюбіє» | uk_UA |
dc.subject | «Філокалія» | uk_UA |
dc.subject | Київський Патріархат | uk_UA |
dc.subject | книгодрукування | uk_UA |
dc.subject | українська мова | uk_UA |
dc.subject | Philokalia | uk_UA |
dc.subject | Filokaliya | uk_UA |
dc.subject | Makarios Notaras | uk_UA |
dc.subject | St. Nikodemos the Hagiorite | uk_UA |
dc.subject | Paisius Velichkovsky | uk_UA |
dc.subject | Kyiv Patriarchate | uk_UA |
dc.subject | Ukrainian language | uk_UA |
dc.subject | printing | uk_UA |
dc.subject | Jesus Prayer | uk_UA |
dc.title | «Добротолюбіє»: значення, генеза видання та український переклад патріарха Філарета | uk_UA |
dc.title.alternative | «PHILOKALIA»: MEANING, GENESIS OF THE EDITION AND THE UKRAINIAN TRANSLATION BY PATRIARCH FILARET | uk_UA |
dc.type | Conference Abstract | uk_UA |
Располагается в коллекциях: | Українське православ'я у контексті вітчизняної історії та суспільних трансформацій: пам'яті митрополитів Василя (Липківського) та Іоана (Боднарчука) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
32Zapletnyuk.pdf | 150,39 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.