Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6346
Название: Слова-реалії як розряд безеквівалентної лексики (на матеріалі творів О. Забужко та їхніх перекладів)
Другие названия: Realities as a Category of Nonequivalent Vocabulary (Based on Works of O. Zabuzhko and Their Translation )
Авторы: Крутоголова, Олена
Рябова, Юлія
Библиографическое описание: Крутоголова, О. Слова-реалії як розряд безеквівалентної лексики (на матеріалі творів О. Забужко та їхніх перекладів) / Олена Крутоголова, Юлія Рябова // Studia Methodologica / Volodymyr Hnatyuk National Pedagogic University of Ternopil ; Editorial Board: N. Poplavs'ka, M. Tkachuk, T. Oliynyk. – Ternopil : TNPU, 2014. – Issue 39. – С. 163–168. – Бібліогр. в кінці ст.
Дата публикации: 2014
Издательство: Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка
Ключевые слова: безеквівалентна лексика
слова-реалії
референційне значення
прагматичне значення
Краткий осмотр (реферат): У статті подано визначення понять «безеквівалентна лексика» та «слова-реалії». Виокремлено та проаналізовано основні тематичні групи слів-реалій на матеріалі творів О. Забужко як носія української мови. З’ясовано основні способи перекладу українських слівреалій англійською мовою.
This paper defines the concept nonequivalent vocabulary and realities. The main thematic groups of realities from the works O. Zabuzhko as the carrier of the Ukrainian language are allocated and analyzes. It is shown how to translate the basic realities of Ukrainian words in English.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6346
Располагается в коллекциях:Studia Methodologica. Вип. 39

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Krutogolova.pdf263,57 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.