Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/39999| Title: | Лексико-фразеологічні, стилістичні та граматичні засоби творення комічного в науково-популярній книжці Олексія Коваленка «Фрукти проти овочів» |
| Authors: | Костюк, Юлія Михайлівна Гладин, Анастасія |
| Bibliographic description (Ukraine): | Костюк Ю., Гладин А. Лексико-фразеологічні, стилістичні та граматичні засоби творення комічного в науково-популярній книжці Олексія Коваленка «Фрукти проти овочів» // Studia Methodologica. Тернопіль ; Кєльце : Гельветика, 2025. Вип. 60. С. 325-332. DOI : https://doi.org/10.32782/2307-1222.2025-60-29 |
| Issue Date: | 2025 |
| Publisher: | Гельветика |
| Keywords: | засоби творення комічного лексика лінгвостилістика гумор науково-популярна література means for constructing humour vocabulary stylistics humour popular science literature |
| Abstract: | У статті проаналізовано мовні засоби творення комічного в українській літературі нонфікшн на прикладі науково-популярної книжки Олексія Коваленка «Фрукти проти овочів». Попри стрімкий розвиток цього сегмента українського книговидання тексти нонфікшн рідко стають об’єктом лінгвостилістичних розвідок, проте становлять особливий інтерес завдяки синтезу рис різних функціональних стилів. Установлено, що книжка «Фрукти проти овочів» Олексія Коваленка виконує, насамперед, пізнавальну функцію, ознайомлюючи читача з ботанічними поняттями й фактами, але при цьому автор знаходить баланс між інформативністю й розважальністю завдяки великій палітрі мовних засобів творення комічного.
Виявлено, що автор широко використовує лексико-фразеологічні (неологізми, терміни, сленгізми, іншомовна лексика, фразеологізми), стилістичні (метафори, порівняння, епітети) та граматичні (звертання, питальні речення, вставлені конструкції) засоби творення комічного. Серед лексико-фразеологічних засобів домінують неологізми іншомовного походження і сленгового характеру, які додають неформальності стилю викладу. Гумористичний ефект збільшується завдяки стилістичному прийому констеляції – змішуванню стилістично маркованих одиниць різних планів, насамперед протиставленню книжних одиниць і сленгу, а також детермінологізації термінів інших галузей. Фразеологізми у книжці вжито в контексті, де ключові слова фразеологічних одиниць стають елементом мовної гри. Використання тропів в аналізованому творі перетворює рослини на справжніх дійових осіб. Метафори й епітети гумористично описують процеси поширення, розвитку і значення рослин в житті суспільства. Порівняння в Олексія Коваленка мають досить іронічний і побутово-соціальний характер. Синтаксичні засоби творення комічного підтримують діалогічність та іронічний тон оповіді, залучаючи читача до взаємодії. Вставлені конструкції вступають у відношення стилістичного контрасту з основним висловлюванням, наприклад через зіткнення молодіжного сленгу із науковою термінологією. Закцентовано, що використання мовних засобів творення комічного не лише підсилює виразність і образність тексту, а й сприяє популяризації наукових знань. Перспектива подальших досліджень полягає в аналізі інших зразків української науково-популярної літератури. The article examines linguistic means for constructing humour in Ukrainian non-fiction based on Oleksii Kovalenko’s popular science book Fruits vs. Vegetables. Despite the recent rapid development of non-fiction in the Ukrainian book market, these texts rarely become the subject of linguistic research, despite being of particular interest due to the synthesis of features from different functional styles. Oleksii Kovalenko’s book, Fruits vs. Vegetables, primarily serves an educational function, introducing the reader to botanical concepts and facts. At the same time, the author strikes a balance between informing and entertaining, thanks to a wide range of linguistic means for constructing humour. The analysis reveals that the author extensively employs lexical and phraseological devices (neologisms, terms, slang, borrowings, idioms), stylistic elements (metaphors, comparisons, epithets), and grammatical structures (addresses, interrogative sentences, parenthetical constructions) to construct humour. Neologisms of foreign origin and slang nature dominate among the lexical and phraseological means, adding informality to the presentation style. The humorous effect is enhanced by the stylistic device of constellation, mixing stylistically marked units of different levels. Phraseological units in the book are used in a context where the key words of phraseological units become an element of word play. The use of tropes in the analysed work transforms plants into real characters. Metaphors and epithets humorously describe the processes of the spread, development, and significance of plants in the life of humanity. Oleksii Kovalenko’s comparisons are quite ironic and based on social challenges. Syntactic means for constructing humour support the dialogical and ironic narrative, engaging the reader in an interactive experience. Parenthetical constructions often contrast stylistically with the main statement, for example, through the collision of youth slang with scientific terminology. The use of linguistic means of creating comedy not only enhances the expressiveness and imagery of the text but also contributes to the popularization of scientific knowledge. The prospect of further research lies in analysing other examples of Ukrainian popular science literature. |
| URI: | https://journals.tnpu.ternopil.ua/index.php/sm/issue/view/159 http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/39999 |
| ISSN: | 2307-1222 |
| Appears in Collections: | Studia Methodologica. Вип. 60 |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| 28_KOSTIuK_HLADYN.pdf | 323,36 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.