Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38300Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Гільтай, Катерина Олегівна | - |
| dc.date.accessioned | 2026-01-06T08:45:23Z | - |
| dc.date.available | 2026-01-06T08:45:23Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | - |
| dc.identifier.citation | Гільтай К. О. Стилістичні та лексичні особливості перекладу протокольних промов у різних культурних контекстах : кваліфікаційна робота : спец. 035.041 - Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) / наук. кер. С. В. Кравець. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2025. 78 с. | uk_UA |
| dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/38300 | - |
| dc.description | Дата захисту : 18.12.2025 | uk_UA |
| dc.description.abstract | Роботу присвячено дослідженню перекладу протокольних промов з урахуванням стилістичних та лексичних особливостей у різних культурних контекстах. З’ясовано вплив культурних чинників на офіційні виступи. Проаналізовано передачу термінології та культурно маркованої лексики, а також систематизовано трансформації для забезпечення еквівалентності перекладу. | uk_UA |
| dc.description.abstract | The work investigates the translation of protocol speeches, focusing on stylistic and lexical features in different cultural contexts. The impact of cultural factors on official speeches was analyzed. Methods for translating terminology and culturally marked vocabulary were examined, and transformations ensuring equivalence were systematized. | uk_UA |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.publisher | ТНПУ ім. В. Гнатюка | uk_UA |
| dc.subject | протокольна промова | uk_UA |
| dc.subject | переклад | uk_UA |
| dc.subject | стилістика | uk_UA |
| dc.subject | лексика | uk_UA |
| dc.subject | культурний контекст | uk_UA |
| dc.subject | трансформації | uk_UA |
| dc.subject | protocol speech | uk_UA |
| dc.subject | translation | uk_UA |
| dc.subject | stylistics | uk_UA |
| dc.subject | lexis | uk_UA |
| dc.subject | cultural context | uk_UA |
| dc.subject | transformations | uk_UA |
| dc.title | Стилістичні та лексичні особливості перекладу протокольних промов у різних культурних контекстах | uk_UA |
| dc.title.alternative | Stylistic and Lexical Features of Protocol Speeches Translation in Different Cultural Contexts | uk_UA |
| dc.type | Other | uk_UA |
| Располагается в коллекциях: | 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська (Англійсько-український переклад) | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Hiltaі_anot.docx | 13,16 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть | |
| Hiltaі_mag.pdf | 1,07 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.