Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2004
Название: | Підходи до визначення художньої літератури в англо-американському культурному середовищі70 – 90х років ХХ століття (з приводу праць Дж. Елліса та Р. Фаулера) |
Другие названия: | Подходы к определению художественной литературы в англо-американской культурной среде 70 - 90х годов ХХ века (по поводу работ Дж. Эллиса и Р. Фаулера) The article studies the approaches to the definition of literature. The works of the English linguist Roger Fowler and American theoretician John Ellis are discussed. |
Авторы: | Бабій, Людмила Богданівна |
Библиографическое описание: | Бабій, Л. Підходи до визначення художньої літератури в англо-американському культурному середовищі 70-90-х років ХХ століття (з приводу праць Дж. Елліса та Р. Фаулера) / Людмила Бабій // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка. Сер. Літературознавство / редкол.: М. Ткачук, Р. Гром'як, О. Куца [та ін.]. – Тернопіль, 2012. – Вип. 34. – С. 338-348. |
Дата публикации: | фев-2012 |
Издательство: | Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка |
Ключевые слова: | література літературна критика літературна теорія естетичне |
Краткий осмотр (реферат): | У статті аналізуються підходи до визначення художньої літератури. Для дослідження обрані праці американського літературознавця Джона Елліса та британського теоретика – лінгвіста Роджера Фаулера. Мета статті – показати різноманітрість підходів до вивчення та трактування вищезазначеної проблеми та ознайомити українських читачів із теоретичними працями, які до цього часу не перекладалися в Україні. В статье анализируются способы определения художественной литературы. Для исследования предлагаются работы американского литературоведа Джона Эллиса и британского теоретика-лингвиста Роджера Фаулера. Цель статьи – показать разнообразие подходов к изучению и объяснению этого вопроса и ознакомить украинских читателей с теоретическими работами, которые не переводились на украинский язык. The aim is to show the multiple approaches to the underlined problem and to present to the Ukrainian readers main ideas of the theoretical works which haven’t yet been translated and interpreted into Ukrainian. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2004 |
Владелец авторского права: | © Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка |
Располагается в коллекциях: | Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Літературознавство. 2012. Вип. 34 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Babij.pdf | 236,24 kB | Unknown | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.