Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19348
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Олійник, Тетяна | - |
dc.date.accessioned | 2021-06-09T10:48:23Z | - |
dc.date.available | 2021-06-09T10:48:23Z | - |
dc.date.issued | 2011 | - |
dc.identifier.citation | Олійник Т. Теоретичні передумови дослідження художнього перекладу // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2011. Вип. 2 (19) 2008 - 1(20) 2011. C. 212-225 | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19348 | - |
dc.description.abstract | В статті проаналізовано теоретичні засади перекладу художньої літератури. Розглянуто три основні концепції, що відбивають переклад взагалі і художній переклад зокрема: неможливість перекладу, всеперекладність, відносна перекладність. Визначено місце художнього перекладу в ієрархії видів перекладу. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article deals with theoretical issues of fiction translation research. Three basic concepts of general translation and fiction translation in particular are studied: impossibility of translation, full possibility to translate all texts, partial possibility to translate texts. The place of fiction translation in the hierarchy of all kinds of translation is presented. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | ТНПУ ім. В. Гнатюка | uk_UA |
dc.subject | художній переклад | uk_UA |
dc.subject | концепції перекладу | uk_UA |
dc.subject | неможливість перекладу | uk_UA |
dc.subject | всеперекладність | uk_UA |
dc.subject | відносна перекладність | uk_UA |
dc.subject | теорія перекладацької інтерпретації оригіналу | uk_UA |
dc.subject | fiction translation | uk_UA |
dc.subject | concepts of translation | uk_UA |
dc.subject | impossibility of translation | uk_UA |
dc.subject | full possibility to translate all texts | uk_UA |
dc.subject | partial possibility to translate texts | uk_UA |
dc.subject | theory of translation interpretation of the original text | uk_UA |
dc.title | Теоретичні передумови дослідження художнього перекладу | uk_UA |
dc.title.alternative | Theoretical issues of fiction translation research | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Располагается в коллекциях: | Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2008-2011. Вип. 19-20 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
2008-2011-212-225.pdf | 281,76 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.