Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19032| Назва: | Особливості перекладу поетичних творів: лінгвокультурологічний аспект |
| Автори: | Куба, Ірина |
| Бібліографічний опис: | Куба І. Особливості перекладу поетичних творів: лінгвокультурологічний аспект // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2020. № 1 (17). С. 78-81 |
| Дата публікації: | 2020 |
| Видавництво: | ТНПУ ім. В. Гнатюка |
| Ключові слова: | поетичний твір художній переклад лінгвокультурологія концепт |
| Короткий огляд (реферат): | У статті проаналізовано особливості англо-українського перекладу поетичних творів, висвітлено основні питання лінгвокультурології та міжкультурної комунікації. The features of the English-Ukrainian poems translation have been analyzed in the article. Main issues of linguistic and cultural science and intercultural communication have been determined. |
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/19032 |
| Розташовується у зібраннях: | Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. 2020. № 1 (17) |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 19_Kuba.pdf | 88,36 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.