Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18939
Назва: | Особливості американського гумору та специфіка його перекладу (на прикладі ситуаційної комедії «Дві дівчини без копійчини») |
Автори: | Сидяга, Ірина |
Бібліографічний опис: | Сидяга І. Особливості американського гумору та специфіка його перекладу (на прикладі ситуаційної комедії «Дві дівчини без копійчини») // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2019. № 1 (16). С. 145-149 |
Дата публікації: | 2019 |
Видавництво: | ТНПУ ім. В. Гнатюка |
Науковий керівник: | Куца, О. І. |
Ключові слова: | гумор кінокомедія ефект комічного стилістичні засоби генералізація одомашнення |
Короткий огляд (реферат): | Статтю присвячено виокремленню особливостей американського гумору та аналізу способів, які обрали перекладачі при відтворенні комічного у ситуаційній комедії «Дві дівчини без копійчини». Значну увагу приділено факторам збереження комічного ефекту при перекладі. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18939 |
Розташовується у зібраннях: | Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. 2019. № 1 (16) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
42_Sydiaha.pdf | 109,51 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.