Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
                
    
    http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18939| Назва: | Особливості американського гумору та специфіка його перекладу (на прикладі ситуаційної комедії «Дві дівчини без копійчини») | 
| Автори: | Сидяга, Ірина | 
| Бібліографічний опис: | Сидяга І. Особливості американського гумору та специфіка його перекладу (на прикладі ситуаційної комедії «Дві дівчини без копійчини») // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2019. № 1 (16). С. 145-149 | 
| Дата публікації: | 2019 | 
| Видавництво: | ТНПУ ім. В. Гнатюка | 
| Науковий керівник: | Куца, О. І. | 
| Ключові слова: | гумор кінокомедія ефект комічного стилістичні засоби генералізація одомашнення  | 
| Короткий огляд (реферат): | Статтю присвячено виокремленню особливостей американського гумору та аналізу способів, які обрали перекладачі при відтворенні комічного у ситуаційній комедії «Дві дівчини без копійчини». Значну увагу приділено факторам збереження комічного ефекту при перекладі. | 
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18939 | 
| Розташовується у зібраннях: | Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка.  2019. № 1 (16) | 
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 42_Sydiaha.pdf | 109,51 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити | 
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.