Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/12866
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorBobak, Halyna-
dc.contributor.authorBobak, Mariia-
dc.date.accessioned2019-07-03T08:24:31Z-
dc.date.available2019-07-03T08:24:31Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationBobak H., Bobak M., PECULIARITIES OF BILINGUALISM AND BICULTURALISM PHENOMENA BASED ON POLITICAL SPEECHES OF JUSTIN TRUDEAU // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету. Серія: Мовознавство. Тернопіль : Осадца Ю. В., 2018. Вип. І (29). C. 81-86uk_UA
dc.identifier.isbn978-966-7425-97-5-
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/12866-
dc.description.abstractThe article discusses the matter of bilingualism and biculturalism in Canada. The speeches of Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, as the best representative of English-French bilingualism and biculturalism are the primary focus of analysis. Based on theoretical sources and political speech analysis the research has proved that bilingualism and biculturalism ensure the preservation and growth of linguistic and cultural diversity in Canada. Among world political leaders Justin Trudeau is the first whose speeches were studied in terms of code-switching phenomenon which is the peculiar feature of a fluent bilingual speaker.uk_UA
dc.description.abstractРобота має на меті проаналізувати феномен білінгвізму та бікультурності Канади на основі політичних промов Джастіна Трюдо, виокремити їх лінгвістичні особливості, а також дослідити процес переходу з однієї системи кодів мови на іншу (зокрема, з англійської на французьку). Серед політичних промов світових лідерів саме промови Джастіна Трюдо є першими, що досліджувались з точки зору феномена переходу з однієї системи кодів мови на іншу. Перехід з однієї системи кодів мови на іншу є особливою рисою майстерного двомовного промовця.uk_UA
dc.description.abstractРабота анализирует феномен билингвизма и бикультурализма Канады на основании политических речей Джастина Трюдо, рассматривает их лингвистические особенности, а также исследует процесс перехода из одной системы кодов языка на другую (в частности, с английского языка на французский). Среди политических речей мировых лидеров именно речи Джастина Трюдо исследуются впервые с точки зрения феномена перехода с одной системы кодов языка на другую. Переход с одной системы кодов языка на другую является типичной особенностью умелого двуязычного оратора.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаuk_UA
dc.relation.ispartofseriesМовознавство;-
dc.subjectbilingualismuk_UA
dc.subjectbiculturalismuk_UA
dc.subjectpolitical speechuk_UA
dc.subjectlinguistic diversityuk_UA
dc.subjectcode-switching phenomenonuk_UA
dc.subjectбілінгвізм,uk_UA
dc.subjectбікультурністьuk_UA
dc.subjectполітичні промовиuk_UA
dc.subjectлінгвістичне різноманіттяuk_UA
dc.subjectфеномен переходу із однієї системи кодів мови на іншуuk_UA
dc.subjectбилингвизмuk_UA
dc.subjectбикультурализмuk_UA
dc.subjectполитическая речьuk_UA
dc.subjectлингвистическое разнообразие, феномен перехода из одной системы кодов языка на другуюuk_UA
dc.titlePECULIARITIES OF BILINGUALISM AND BICULTURALISM PHENOMENA BASED ON POLITICAL SPEECHES OF JUSTIN TRUDEAUuk_UA
dc.title.alternativeОсобливості феномена білінгвізму та бікультурності на основі політичних промов Джастіна Трюдоuk_UA
dc.title.alternativeОсобенности феномена билингвизма и бикультурализма на основе политических речей Джастина Трюдоuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Располагается в коллекциях:Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2018. Вип. 1 (29)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
16Bobak_Bobak.pdf115,55 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.