Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6817
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorСвистун, Ніна Олександрівна-
dc.date.accessioned2016-12-05T08:22:29Z-
dc.date.available2016-12-05T08:22:29Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationСвистун, Н. О. Складнопідрядні речення розчленованої структури зі значенням прямої і розчленованої структури зі значенням прямої і зворотної зумовленості (на матеріалі творів Бориса Харчука "Межі і безмежжя", "Майдан") / Н. О. Свистун // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка. Сер. Літературознавство / редкол.: М. Ткачук, Е. Бялка, К. Гуща [та ін.] ; за ред. М. П. Ткачука. – Тернопіль : ТНПУ, 2016. – Вип. 44. – С. 100–103. – Бібліогр. в кінці ст.uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6817-
dc.description.abstractУ статті описується лінгвістичний статус складнопідрядних речень розчленованої структури зі значенням зумовленості у сучасній синтаксичній науці, аналізуються складнопідрядні речення розчленованої структури зі значенням прямої і зворотної зумовленості (на матеріалі романів Бориса Харчука «Межі і безмежжя», «Майдан»). Представлено зразки подібних конструкцій у мові творів автора, засоби зв’язку для поєднання предикативних частин у них. Доведено, що у мові творів вказані речення у цілісній текстурі з іншими видами речень активно функціонують і допомагають створити особливий, неповторний світ письменника.uk_UA
dc.description.abstractIn the article the linguistic status of the complex sentences of segmented structure with the meaning of conditionality in the modern syntactic science is described, the complex sentences of segmented structure with the meaning of forward and reverse conditionality are analyzed (based on novels by Boris Kharchuk «Limits and immensity», «Square»). The samples of similar constructions in the language of works of author and the communications for combination of the predicative parts of them are represented. It is proved that in the language of works the pointed sentences in the integral texture with other types of sentences actively function and help to create a special and unique world of the writer.uk_UA
dc.description.abstractВ статье описывается лингвистический статус сложноподчиненных предложений расчленённого типа со значением обусловленности в современной синтаксической науке, анализируются сложноподчиненные предложения расчленённого типа со значением прямой и обратной обусловленности (на материале романов Бориса Харчука «Границы и безграничность», «Майдан»). Представлены образцы таких конструкций в языке призведений автора, средства связи для соединения предикативних частей в них. Доказано, что в языке призведений подобные предложения в целостной структуре с другими видами предложений активно функционируют и помогают создать особый, неповторимый мир писателя.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаuk_UA
dc.relation.ispartofseriesЛітературознавство;-
dc.subjectскладнопідрядні реченняuk_UA
dc.subjectскладнопідрядні речення розчленованої структури (розчленованого типу)uk_UA
dc.subjectскладнопідрядні речення зі значенням зумовленостіuk_UA
dc.subjectпряма і зворотна зумовленістьuk_UA
dc.subjectзасоби зв’язку, сполучникиuk_UA
dc.titleСкладнопідрядні речення розчленованої структури зі значенням прямої і розчленованої структури зі значенням прямої і зворотної зумовленості (на матеріалі творів Бориса Харчука «Межі і безмежжя», «Майдан»)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Літературознавство. 2016. Вип. 44

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Svystun.pdf525,34 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.