Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6325
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorБудзяк, Анна-
dc.date.accessioned2016-03-29T12:47:27Z-
dc.date.available2016-03-29T12:47:27Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationБудзяк, А. Апелятивні назви тварин у рукописних словниках Івана Вагилевича (назви птахів) / Анна Будзяк // Studia Methodologica / Volodymyr Hnatyuk National Pedagogic University of Ternopil ; Editorial Board: N. Poplavs'ka, M. Tkachuk, T. Oliynyk. – Ternopil : TNPU, 2014. – Issue 39. – С. 26–33. – Бібліогр. в кінці ст.uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/6325-
dc.description.abstractУ статті аналізуються загальні назви – українські назви птахів, вміщені в трьох рукописних словниках І. Вагилевича: Словарі языка южно-руского та двох варіантах Ідіотикону. Всі реєстри є багатомовними словниками, в яких реєстрові українські слова перекладаються німецькою, латинською, польською та іноді іншими слов’янськими мовами. Це одні з перших більших лексикографічних робіт, які містять багатий матеріал, що описує українську фауну. Серед аналізованих одиниць виявлено чимало діалектних форм, варіантів форм, фіксованих в інших словниках, форм, які автор пояснює по-іншому ніж лексикографи, роботи яких були використані для аналізу, а також одиниці не фіксовані в інших реєстрах. Вони є вагомим доповненням нашого уявлення про українську лексику першої половини ХІХ століття, зокрема про лексику південно-західних говірок.uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with Ukrainian names of birds contained in three manuscript dictionaries of Ivan Vahylevych: Словарь языка южно-рускогоand two variants of Ідіотикон. These dictionaries are multilingual. Registered Ukrainian words are translated into German, Latin, Polish and some other Slavic languages. These are the first big lexicographical works which contain copious material describes the Ukrainian fauna. Among analyzed lexical items there are a lot of dialect forms, another variants of forms, fixed in other dictionaries, some forms are explained by the author in a different way than other lexicographers, whose works were used for analysis, and units, which are not fixed in other registers. They are an important addition to our knowledge of Ukrainian vocabulary of the first half of the 19th century, in particular the vocabulary of south-western dialects.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаuk_UA
dc.subjectВагилевичuk_UA
dc.subjectРуська Трійцяuk_UA
dc.subjectісторія української лексикографіїuk_UA
dc.subjectукраїнська діалектологіяuk_UA
dc.subjectназви тваринuk_UA
dc.titleАпелятивні назви тварин у рукописних словниках Івана Вагилевича (назви птахів)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Располагается в коллекциях:Studia Methodologica. Вип. 39

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Budzyak.pdf303,39 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.