Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/580
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorДжурбій, Тетяна Олександрівна-
dc.date.accessioned2011-11-02T07:56:53Z-
dc.date.available2011-11-02T07:56:53Z-
dc.date.issued2011-08-12-
dc.identifier.citationДжурбій, Т.О. Українська драма ІІ-ї половини ХІХ століття за запозиченими сюжетами: транспозиція змісту (на матеріалі творів М. П. Старицького та М. Л. Кропивницького) : дис. ... канд. філол. наук: 10.01.05 - порівняльне літературознавство / Тетяна Олександрівна Джурбій ; Кам'янець-Подільський нац. ун-т ім. Івана Огієнка. ; наук. кер. М. Г. Кудрявцев. – Кам'янець-Подільський, 2011. – 181 с.en_US
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/580-
dc.descriptionЗахист відбувся 15 вересня 2011 року о 15.00 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 58.053.02 у Тернопільському національному педагогічному університеті імені Володимира Гнатюка (вул. М. Кривоноса, 2, м. Тернопіль, 46027). З дисертацією можна ознайомитися у бібліотеці Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка (вул. М. Кривоноса, 2, м. Тернопіль, 46027).en_US
dc.description.abstractДисертація є першим системним дослідженням неоригінальних драматичних творів М. П. Старицького та М. Л. Кропивницького. Досліджено типологічні сходження між драматичними творами на запозичені сюжети та їх першоджерелами. На підставі аналізу переробок констатується, що драматурги завжди вносили щось нове, своє в художнє осмислення та ідейне спрямування того матеріалу, якого торкалися. Вперше акцентується увага на ідейно-композиційному аналізі цих творів, простежується їхня проблемно-тематична співвіднесеність з першоджерелами та здійснюється їх системний аналіз. Актуальність і новизна дисертації зумовлені застосуванням компаративістської методології до аналізу міжлітературних взаємин.en_US
dc.description.abstractДиссертация является первым системным исследованием неоригинальных драматических произведений М. П. Старицкого и М. Л. Кропивницкого. Исследованы типологические общности и различия между драматическими произведениями на заимствованные сюжеты и их первоисточниками. На основании анализа переработок констатируется, что драматурги всегда вносили что-то новое, свое в художественное осмысление и идейное направление того материала, с которым соприкасались. Впервые акцентируется внимание на идейно-композиционном анализе этих произведений, прослеживается их проблемно-тематическая сопоставимость с первоисточниками, осуществляется их системный анализ. Актуальность и новизна диссертации обусловлены применением компаративистской методологии к анализу междулитературных контактов.en_US
dc.description.abstractThesis for a candidat’s degree in philology on speciality 10.01.05 – Comparative Literature. – Ternopil National Pedagogical University named after of Volodymyr Hnatyuk. – Ternopil, 2011. Thesis is the first systematic study of non-original dramatic works by М. Starytsky and M. Kropyvnytsky. Typological studies of convergence between the dramatic works of borrowed plots and their source were researched. Based on the analysis of re-stated that playwrights have always brought something new in their artistic interpretation and the ideological orientation of the material on which they worked. It is focused on the ideological and compositional analysis of these works, traced their problem-thematic correlation with primary sources and made their systematic analysis. The topicality and novelty of the thesis caused by the use of comparative methodology for analyzing literary relations.en_US
dc.language.isouken_US
dc.publisherТернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюкаen_US
dc.subjectдрамаen_US
dc.subjectконфліктen_US
dc.subjectсюжетen_US
dc.subjectзапозиченняen_US
dc.subjectп’єсаen_US
dc.subjectпереробкиen_US
dc.subjectпершоджерелоen_US
dc.subjectінсценізаціяen_US
dc.subjectобразиen_US
dc.subjectінтерпретаціяen_US
dc.subjectтранспозиціяen_US
dc.subjectісторизмen_US
dc.titleУкраїнська драма ІІ-ї половини ХІХ століття за запозиченими сюжетами: транспозиція змісту (на матеріалі творів М. П. Старицького та М. Л. Кропивницького)en_US
dc.title.alternativeУкраинская драма II-й половины XIX века за заимствованными сюжетами: транспозиция содержания (на материале произведений М. П. Старицкого и М. Л. Кропивницкого)en_US
dc.title.alternativeThe Ukrainian Drama of the second part of XIX century by borrowed plots: the transposition of the content (based on the works of M. Starytsky and M. Kropyvnytsky)en_US
dc.typeThesisen_US
Располагается в коллекциях:10.01.05 - Порівняльне літературознавство

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Dzyrbij.pdf234,33 kBUnknownПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.