Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18937
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.advisorГоловацька, Юлія Богданівна-
dc.contributor.authorПроцишин, Тарас-
dc.date.accessioned2021-05-26T12:58:00Z-
dc.date.available2021-05-26T12:58:00Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationПроцишин Т. Адаптація контенту відеоігор в процесі їх локалізації: перекладацький аспект // Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2019. № 1 (16). С. 138-142uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/18937-
dc.description.abstractСтаття присвячена дослідженню локалізації відеоігор як особливого виду перекладу. Визначено зв‘язок локалізації відеоігор із перекладознавством. Подано типологію текстів відеоігор. Здійснено перекладацький аналіз лексичних та стилістичних особливостей локалізації тексту відеогри.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherТНПУ ім. В. Гнатюкаuk_UA
dc.subjectлокалізаціяuk_UA
dc.subjectвідеограuk_UA
dc.subjectперекладuk_UA
dc.subjectадаптаціяuk_UA
dc.titleАдаптація контенту відеоігор в процесі їх локалізації: перекладацький аспектuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Студентський науковий альманах факультету іноземних мов ТНПУ ім. В. Гнатюка. 2019. № 1 (16)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
40_Protsyshyn.pdf109,37 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.