Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/13604
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorZadorozhna, Iryna P.-
dc.contributor.authorKlymenko, Anatolii O.-
dc.contributor.authorQuam, Philip-
dc.date.accessioned2020-02-24T09:50:34Z-
dc.date.available2020-02-24T09:50:34Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationZadorozhna I. P., Klymenko A. O., Quam Ph Hybrid courses in a foreign language and culture for philology students // Інформаційні технології і засоби навчання. Київ, 2019. Vol. 71, № 3. С. 169–182.uk_UA
dc.identifier.urihttp://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/13604-
dc.description.abstractFace-to-Face learning is known to involve sessions occurring in traditional classroom settings during the required meeting times. The use of ICT in the given environment is optional and purely supplementary. Online education incorporates a range of asynchronous and synchronous activities to be done by students and teachers not being tied to a strict schedule or same location all the time. Hybrid learning should be treated not only as an opportunity to replace certain portion of traditional in-class activities, but also as a way to make the most out of face-toface and online learning by its capability to meet the needs and purposes of a specific situation, as in the case with students from various countries, especially continents, studying the same course on- and off-line. It is a hybrid course, which to a big extent conforms to the dialectic unity of form and content in present circumstances, especially when it gets to learning foreign languages and cultures, by providing up-to-date educational content in various forms of interactive learning. The article presents the experience of organizing learning through a specially developed study course, which was run at educational institutions in Ukraine and the USA simultaneously within one academic year. The hybrid course is based on a number of approaches, namely: communicative approach (which focuses on learning language and culture through meaningful and real communication), reflective approach (that encourages students to analyze their experience, performance and change behaviour if necessary to improve the outcomes), integrated approach (providing a well-balanced program with extensive input as well as output and interaction practice, with a special focus on cultural issues). Besides main goals and tasks of the course, one of the ideas was to analyze the topical issues included in modules from points of view of both cultures (American and Ukrainian).uk_UA
dc.description.abstractТрадиційне навчання реалізується в умовах класно-урочної системи. Використання ІКТ за таких обставин є необов'язковим і зазвичай додатковим. Освіта онлайн включає ряд асинхронних та синхронних видів діяльності, які повинні виконувати студенти та викладачі, не обмежені чітким розкладом або ж постійним місцем проведення занять. Гібридне навчання слід трактувати не лише як можливість заміни певних традиційних видів діяльності на занятті, а й також як спосіб максимально використати потенціал традиційного та онлайн-навчання, що здатний задовольняти потреби та цілі конкретної ситуації, як у випадку із студентами з різних країн, континентів, котрі вивчають один і той же курс онлайн і офлайн. Саме гібридний курс значною мірою відповідає діалектичній єдності форми та змісту в сучасних умовах, особливо коли йдеться про вивчення іноземних мов та культур, шляхом забезпечення сучасного освітнього контенту в різноманітних формах інтерактивного навчання. У статті представлено досвід організації навчання через спеціально розроблений курс, який викладався у ЗВО України та США одночасно протягом навчального року. Гібридний курс ґрунтується на низці підходів, а саме: комунікативному підході (який зосереджується на вивченні мови та культури шляхом залучення значущих та реальних ситуацій спілкування), рефлексивному підході (що заохочує студентів аналізувати свій досвід і ефективність навчання та змінювати поведінку у випадку необхідності покращення результатів), інтегрованому підході (який забезпечує збалансованість програми, що передбачає оволодіння значущою інформацією та активне її використання в процесі взаємодії з особливим акцентом на питаннях культури). Окрім основних цілей та завдань курсу однією з ідей було проведення аналізу актуальних питань, що входять до модулів, з поглядів двох культур (американської та української).uk_UA
dc.description.abstractТрадиционное обучение реализуется в условиях классно-урочной системы. Использование ИКТ при этом является необязательным и обычно просто дополнительным. Образование онлайн включает ряд асинхронных и синхронных мероприятий, которые должны выполнять студенты и преподаватели, не будучи ограниченными строгим графиком или постоянным местом проведения занятий. Гибридное обучение следует рассматривать не только как возможность замены определенной части традиционной деятельности в классе, но также как способ максимально использовать потенциал традиционного и онлайн-обучения благодаря своим возможностям удовлетворять потребности и цели конкретной ситуации, как в случае со студентами разных стран, континентов, которые изучают один и тот же курс онлайн и оффлайн. Именно гибридный курс в значительной степени соответствует диалектическому единству формы и содержания в современных условиях, особенно когда речь идет об изучении иностранных языков и культур, путем обеспечения современного образовательного контента в различных формах интерактивного обучения. В статье представлен опыт организации обучения через специально разработанный курс, который преподавался в УВО Украины и США одновременно в течение учебного года. Гибридный курс основывается на ряде подходов, а именно: коммуникативном подходе (который сосредоточивается на изучении языка и культуры путeм использования значимых и реальных ситуаций общения), рефлексивном подходе (поощряющем студентов анализировать свой опыт и эффективность обучения, а также менять поведение в случае необходимости улучшения результатов), интегрированном подходе (обеспечивающем сбалансированность программы через овладение значимой информацией, а также активное еe использование в процессе взаимодействия с особым акцентом на вопросах культуры). Кроме основных целей и задач курса, одной из идей было проанализировать актуальные вопросы, включенные для изучения в модулях, с точек зрения двух культур (американской и украинской).uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.subjectonline learninguk_UA
dc.subjecthybrid educationuk_UA
dc.subjectdigital hybrid courseuk_UA
dc.subjectICT in foreign language and culture teachinguk_UA
dc.subjectнавчання онлайнuk_UA
dc.subjectзмішане навчанняuk_UA
dc.subjectгібридний навчальний курсuk_UA
dc.subjectІКТ у викладанні іноземної мови і культуриuk_UA
dc.subjectобучение онлайнuk_UA
dc.subjectсмешанное обучениеuk_UA
dc.subjectгибридный учебный курсuk_UA
dc.subjectИКТ в преподавании иностранного языка и культурыuk_UA
dc.titleHYBRID COURSES IN A FOREIGN LANGUAGE AND CULTURE FOR PHILOLOGY STUDENTSuk_UA
dc.title.alternativeГібридні навчальні курси з іноземної мови та культури для студентів філологічних факультетівuk_UA
dc.title.alternativeГибридные учебные курсы по иностранному языку и культуре для студентов филологических факультетовuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Располагается в коллекциях:Статті

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Zadorozhna_3.pdf559,15 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.