Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/108
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гальчак, Тетяна Віталіївна | - |
dc.date.accessioned | 2011-09-12T07:02:50Z | - |
dc.date.available | 2011-09-12T07:02:50Z | - |
dc.date.issued | 2010-03 | - |
dc.identifier.citation | Гальчак, Т. В. Модель формування професійної компетентності усного перекладача в процесі навчання у вищій школі / Т. В. Гальчак // Наукові записки ТНПУ ім. В. Гнатюка. Сер. Педагогіка / гол. ред. Г. Терещук. – Тернопіль, 2010. – № 1. – С. 47-52. | en_US |
dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/108 | - |
dc.description.abstract | Розглянуто модель формування професійної компетентності усного перекладача в процесі навчання у виші. Встановлено залежність успішної діяльності перекладача від комплексу вмінь і знань, отриманих у ВНЗ. Запропоновано перелік складових компонентів професійної компетентності усного перекладача. Зроблено висновок, що компетентність в усному перекладі може бути визначена як узгодженість між якістю виконання роботи та рівнем підготовки. | en_US |
dc.description.abstract | Рассмотрена модель формирования профессиональной компетентности устного переводчика в процессе учебы в вузе. Установлена зависимость успешной деятельности переводчика от комплекса умений и знаний, полученных во время учебы в вузе. Предложен перечень составных компонентов профессиональной компетентности устного переводчика. Сделан вывод, что компетентность в устном переводе может быть определена как согласованность между качеством выполнения работы и уровнем подготовки. | en_US |
dc.description.abstract | The article discloses the model of formation of interpreter's professional competence while studying at higher educational establishment. It was determined the dependence of successful interpreter's practice upon the system of skills and knowledge obtained during studying at higher educational establishment. The list of components of interpreter's professional competence was offered. The judgment that the competence in interpretation could be defined as the conformity between quality of the work and level of qualification was represented as a conclusion. | en_US |
dc.language.iso | uk | en_US |
dc.publisher | Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка | en_US |
dc.subject | професійна компетентність | en_US |
dc.subject | усний переклад | en_US |
dc.subject | мовна кваліфікація | en_US |
dc.subject | міжкультурне спілкування | en_US |
dc.subject | фасилітація | en_US |
dc.subject | ціннісно-орієнтоване спілкування | en_US |
dc.title | Модель формування професійної компетентності усного перекладача в процесі навчання у вищій школі | en_US |
dc.title.alternative | Модель формирования профессиональной компетентности устного переводчика в процессе учебы в высшем учебном заведении | en_US |
dc.title.alternative | The model of formation of interpreter's professional competence while studying at higher educational establishment | en_US |
dc.type | Article | en_US |
dc.rights.holder | © "Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка" | uk |
Розташовується у зібраннях: | Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. Сер. Педагогіка, 2010, № 1 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Galchak.pdf | 134,64 kB | Unknown | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.