Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/10239
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Космеда, Тетяна | - |
dc.contributor.author | Намачинська, Галина | - |
dc.date.accessioned | 2018-10-04T11:05:00Z | - |
dc.date.available | 2018-10-04T11:05:00Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Космеда, Т. Українізми в тлумачному словнику живої великоросійської мови В. Даля: тематична класифікація / Тетяна Космеда, Галина Намачинська // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. Володимира Гнатюка. Сер. Мовознавство. - 2017. - Вип. 2(28). - С. 44–49. - Бібліограф. наприкінці ст. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 978-966-7425-97-5 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/10239 | - |
dc.description.abstract | У статі йдеться про явище запозичення лексики української мови в мову російську, що мало місце в ХІХ ст. і зафіксоване в тлумачному словнику живої великоросійської мови В. Даля. Пропонується визначення поняття «лексичний українізм російської мови ХІХ ст.», що репрезентує відповідні різновиди. Це лексичні одиниці, що запозичені безпосередньо з української мови внаслідок активних мовних контактів; запозичені з інших мов (найчастіше латинської і польської) через посередництво української мови в мову російську; ті, що належать до когнат, тобто мають спільне походження, однак перестали функціювати в одній із мов. Зібраний матеріал розподілений за традиційною методикою на 14 тематичних груп з відповідними підгрупами. Здійснений аналіз показує запозичувальний потенціал української лексики ХІХ ст. | uk_UA |
dc.description.abstract | В статье речь идет о явлении заимствования лексики украинского языка в язык русский, что имело место в ХІХ в. и зафиксировано в толковом словаре живого великорусского языка В. Даля. Предлагается определение понятия «лексический украинизм ХІХ в.». Данное понятие включает такие группы слов: непосредственные заимствования из украинского языка вследствие активных языковых контактов; заимствования из других языков (преимущественно из латинского и польского) через посредничество украинского языка; когнаты, т. е. слова, имеющие общее происхождение, однако в силу определенных причин исчезнувшие из русского языка и заново привнесенные в него из языка украинского. Собранный материал распределен с учетом традиционной методики на 14 тематичних групп с соответствуюшими подгруппами. Проведенный анализ показывает семантический потенциал украинской лексики ХІХ века в аспекте теории заимствования. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article deals with the phenomenon of borrowing the vocabulary of the Ukrainian language into the Russian language, which took place in the nineteenth century. and is fixed in the V. Dahl's explanatory dictionary of the living «velykorosiyska» language It is offered the definition of "lexical Ukrainianisms of the Russian language of the nineteenth century", which contains types of words. These are lexical units that: are borrowed directly from the Ukrainian language as a result of active linguistic contacts; borrowed from other languages (most often Latin and Polish) through the Ukrainian language into Russian; belong to the cognate, they have a common origin, but have ceased to function in one of the languages. The collected material is distributed according to the traditional method on 14 thematic groups with the corresponding subgroups. This analysis shows the borrowing semantic potential of the Ukrainian vocabulary of the nineteenth century. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка | uk_UA |
dc.relation.ispartofseries | Мовознавство; | - |
dc.subject | жива мова | uk_UA |
dc.subject | запозичення | uk_UA |
dc.subject | малоросійський стиль | uk_UA |
dc.subject | українізми російської мови ХІХ ст. | uk_UA |
dc.subject | тлумачний словник | uk_UA |
dc.subject | тематична класифікація | uk_UA |
dc.subject | живая речь | uk_UA |
dc.subject | заимствование | uk_UA |
dc.subject | малороссийский стиль | uk_UA |
dc.subject | украинизмы русского языка ХІХ века | uk_UA |
dc.subject | толковый словарь | uk_UA |
dc.subject | тематическая классификация | uk_UA |
dc.subject | living language | uk_UA |
dc.subject | borrowing, «malorosiyskiy» style | uk_UA |
dc.subject | the Ukrainian language of the nineteenth century | uk_UA |
dc.subject | explanatory dictionary | uk_UA |
dc.subject | thematic classification | uk_UA |
dc.title | Українізми в тлумачному словнику живої великоросійської мови В. Даля: тематична класифікація | uk_UA |
dc.title.alternative | Украинизмы в толковом словаре живого великорусского языка В. Даля: тематическая классификация | uk_UA |
dc.title.alternative | UKRAINIANISMS in V. DAHL EXPLANATORY DICTIONARY of LIVE «VELYKOROSIYSKA» LANGUAGE: THEMATIC CLASSIFICATION | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Располагается в коллекциях: | Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка. Сер. Мовознавство. 2017. Вип. 2 (28) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
8Kosmeda.pdf | 97,03 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.