<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Зібрання:</title>
  <link rel="alternate" href="http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2658" />
  <subtitle />
  <id>http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2658</id>
  <updated>2026-04-04T11:12:19Z</updated>
  <dc:date>2026-04-04T11:12:19Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Поняття статевих відмінностей у феміністичному наративі</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2716" />
    <author>
      <name>Штохман, Лілія</name>
    </author>
    <id>http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2716</id>
    <updated>2013-04-05T07:02:10Z</updated>
    <published>2013-04-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Поняття статевих відмінностей у феміністичному наративі
Автори: Штохман, Лілія
Короткий огляд (реферат): У статті розглядається питання статевої відмінності у феміністичному наративі із позиції основних представників французького фемінізму та сучасних дослідників. Однією із основних є теза про визначальну роль мови в оформленні ідеологій.; В статье представлено понимание понятия половых отличий в феминистическом нарративе с точки зрения представителей французского феминизма и современных исследователей. Один из основных - тезис об определяющей роли языка в оформлении идеологий.; The article deals with the conception of sexual différence in feminist narratives from the position of French feminist theorists and modern writers. One of the main is the issue of sexual difference in relation to language.</summary>
    <dc:date>2013-04-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Некоторые особенности цезур в одном стихе И. Бродского</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2713" />
    <author>
      <name>Шавеко, Ольга</name>
    </author>
    <id>http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2713</id>
    <updated>2013-04-05T08:02:08Z</updated>
    <published>2013-04-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Некоторые особенности цезур в одном стихе И. Бродского
Автори: Шавеко, Ольга
Короткий огляд (реферат): У статті ми розглядали особливості розстановки цезури І. Бродського на прикладі вірша «У Паланге» (1967). Вірш написаний рідкісним розміром для XX століття - бесцезурним п'ятистопним ямбом. Аналізуючи вірш, ми описуємо які кошти впливають на розстановку пауз: семантичний і синтаксичний лад, рими, інтонація та сам декламатор.; В статье мы рассматривали особенности расстановки цезур И. Бродского на примере стихотворения «В Паланге» (1967). Стих написан редким размером для XX столетия - бесцезурным пятистопным ямбом. Анализируя стих, мы описываем какие средства влияют на расстановку пауз: семантический и синтаксический строй, рифмы, интонация и сам декламатор.; In this article we looked at particular placement of the caesura Brodsky for example the poem "In Palanga (1967). Verse written in a rare size for the XX century - bestsezurnym iambic pentameter. Chanan, we describe what resources affect the placement of pauses: semantic and syntactic structure, rhyme, intonation and reciter himself.</summary>
    <dc:date>2013-04-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Ревізія міфу з погляду жіночої культури (на матеріалі романів Л. Уліцької "Медея та її діти" та С. Богданової "Сон Іокасти")</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2710" />
    <author>
      <name>Улюра, Ганна</name>
    </author>
    <id>http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2710</id>
    <updated>2013-04-01T10:02:09Z</updated>
    <published>2013-04-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Ревізія міфу з погляду жіночої культури (на матеріалі романів Л. Уліцької "Медея та її діти" та С. Богданової "Сон Іокасти")
Автори: Улюра, Ганна
Короткий огляд (реферат): Описовою формулою «жінки переписують міфи» прислуговується феміністична критика на позначення певних практик жіночого письма, а також стилю, прийому та масиву текстів, скерованих на ревізію міфу з погляду жіночої культури. Йдеться наразі не про проявлення в тексті міфологічних мотивів, образі чи відповідних культурних топосів, а про спосіб їхнього представлення (зазвичай він є виразно конфліктним щодо як традиційних, так і модерністських репрезентацій), наріжним каменем котрого стає зіткнення міфічної та сучасної гендерно чутливої свідомості. Дослідження виконане на матеріалі сучасних російських романів «Сон Іокасти» і «Медея» авторів-жінок Світлани Богданової та Людмили Уліцької і є ревізію та аналізом положень феміністичної критики щодо жіночого способу деконструкції міфу.; Для обозначения определенных текстуальных практик, связанных с категорией «женское письмо», а также стиля, приема и массива текстов, направленных на ревизию мифа с позиции женской культуры, феминистская критика использует весьма наглядную описательную формулы «женщины переписывают мифы». Речь идет не о п(р)оявлении в культурном или конкретном художественном тексте мифологических мотивов и образов, а о способе их представления (он преимущественно выразительно конфликтный по отношению как к традиционным, так и к модернистским репрезентациям), краеугольным камнем которого становится столкновение мифического и современного гендерно чувствительного сознания. В статье анализируются и отчасти пересматриваются положения феминистской критики о «женском методе» деконструкции мифа, на материале романов современных российских писательниц Светланы Богдановой и Людмилы Улицкой.; Descriptive formulae "women rewrite myths" is used by the feminist critique for marking certain practices of women's writing, as well as the style, method and array of texts, aimed at revising the myth from the point of view of women's culture. It is not about the development of mythological motives, images or corresponding culture toposes in the text, but about the way of their representation (it usually is distinctly conflict-inverse - towards both traditional and modernist representations), the stumbling block of which becomes the collision of mythical and modern, gender-aware mind. The research was done on the material of modern Russian novels "Iokasta's Dream " and "Medea " by women-authors Svitlana Bogdanova and Lyudmyla Ulitska and it is both revision and analysis of the feminist critique principles regarding women's method of myth deconstruction.</summary>
    <dc:date>2013-04-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Проблема взаємозв'язку літератури й кінематографії у творчій спадщині Миколи Вінграновського та Дмитра Павличка</title>
    <link rel="alternate" href="http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2709" />
    <author>
      <name>Трефяк, Наталія</name>
    </author>
    <id>http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/2709</id>
    <updated>2013-04-01T10:02:09Z</updated>
    <published>2013-04-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Назва: Проблема взаємозв'язку літератури й кінематографії у творчій спадщині Миколи Вінграновського та Дмитра Павличка
Автори: Трефяк, Наталія
Короткий огляд (реферат): У статті простежено особливості взаємозв 'язку літератури й кінематографії у творчій спадщині Миколи Вінграновського та Дмитра Павличка. Увага акцентується на таких творах Миколи Вінграновського, як „Низенько зав 'язана " та „Рік з Довженком ", а також критичній статті Дмитра Павличка „ Образ Довженка ".; This article deals with the peculiarities of correlation between literature and cinematography in the creative heritage of Mykola Vinhranovs'kyi and Dmytro Pavlychko. The attention is focused on such stories as "Lowly - Sied" and "A Year with Dovzhenko " and also on the critical article "The Image of Dovzhenko " by Dmytro Pavlychko.; В статье прослежены особенности взаимосвязи литературы и кинематографии в творческом наследие Николая Винграновского и Дмитрия Павличко. Внимание акцентируется на таких произведениях Николая Винграновского, как „Низенько завязанная" и „Год с Довженком", а также критической статье Дмитрия Павличка „ Образ Довженко".</summary>
    <dc:date>2013-04-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

